荷花·都无色可并创作背景
《荷花》是晚唐诗人李商隐写的一首咏荷诗,表达了诗人对美好事物的怜惜之情。展现出诗人的婚前大胆追求阶段内心美的期待与欢会时的情景。
在李商隐赴济原王茂元幕府之前。他就认识了王氏女。并且进行了热烈的追求,因为在他看来,他和王氏女是最为合适的一对。开成二年春的议婚,迁延了一些时日,到四月二十七日以后商隐才得以东归济源省亲,六月下旬回京师已入夏。是时李执方调离长安去任河阳节度者,议婚之事就由李十将军主持操办。二李并非一人(前者排行二十五,后排行十),但属一家,关系密切(兄弟或叔侄),且同住距曲江只千数百步之招国里(坊),李执方去后王氏女即寓于李十将军家。曲江有芙蓉苑,夏日荷花盛开,柳荫四合,碧波红蕖,湛然可爱。某日傍晚,王氏女随李十将军家到此纳凉观荷,商隐被约前来相见,此诗便写于此。他在《赠荷花》一诗中兢借荷花表述说:“惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。此荷此叶常相映,翠减红衰愁杀人。”意思是他自己与王氏女就像荷花与荷叶那样不可分离,本来就应该长相匹配。而这首《荷花》诗着重描写的则是诗人的婚前大胆追求阶段内心美的期待与欢会时的情景。
荷花·都无色可并:https://www.gushicidaquan.com/gushi/23948.html
李商隐:https://www.gushicidaquan.com/shiren/10.html
注释
①并:比,匹敌。
②金羁:饰以黄金的马笼头。傅玄《良马赋》:“饰以金羁,申以玉缨。”
③落晚:向晚。过音锅。
④前秋:秋前。
⑤棹歌:一边摇桨,一边唱歌。《南史·羊侃传》:“善音律,自造采莲棹(声曜)歌两曲,甚有新致。”
白话译文
那种荷花之美是无与伦比的,它的日下香气也是独具一格。李家为乘凉而设席;自己乘马伴着夕阳而来游曲江。曲江归来之夜,睹绣衾之芙蓉,如见伊人之面,追想曲江相遇之景,凌波微步,罗袜生尘,如在水边得见洛神;王氏女将于立秋之前(是年七月三日立秋)返济原探父,不知何时得再重逢,预想分离后唯能于梦中见其倩影了。
作者李商隐资料
古诗《荷花·都无色可并》的名句翻译赏析
- 回衾灯照绮,渡袜水沾罗。预想前秋别,离居梦棹歌 - - 李商隐 - - 《荷花·都无色可并》
- 都无色可并,不奈此香何。瑶席乘凉设,金羁落晚过 - - 李商隐 - - 《荷花·都无色可并》